Пианист и дирижёр Даниэль Баренбойм (Daniel Barenboim), руководитель ансамбля West-Eastern Divan Orchestra, в котором вместе играют палестинцы и израильтяне, опубликовал в The Guardian свой комментарий относительно вооружённого конфликта, разгоревшегося после внезапного нападения сил террористического движения ХАМАС на территорию Израиля. Представляем перевод его текста, который увидел свет 15 октября 2023 года.
"Музыка - это то, что объединяет людей, все мы - люди, равные между собой, заслуживающие мира, свободы и счастья.
События в Израиле и Газе повергли всех нас в глубокий шок. Не может быть оправдания варварским террористическим актам против гражданских лиц, в том числе детей и младенцев. Это необходимо признать - и поставить запятую. В равной степени мы вынуждены призвать Израиль соблюдать международное законодательство в ходе планируемого вторжения в Газу. Но следующим шагом должен стать вопрос: что теперь? Должны ли мы отступить перед лицом этого жуткого насилия и похоронить все надежды на мир, или мы должны настаивать на том, что мир возможен и что он должен наступить? Я убеждён, что сейчас, перед лицом будущего, мы обязаны учитывать более широкий контекст этого конфликта.
В 1999 году вместе со своим другом Эдуардом Саидом (Edward Said) я сформировал West-Eastern Divan Orchestra, в котором молодые музыканты со всего Ближнего Востока могли собираться вместе, общаться и музицировать. Сегодня и нынешние музыканты оркестра, и учащиеся в нашей Академии Баренбойма-Саида, оказались затронутыми конфликтом напрямую - практически все. Для многих этот регион - родина, у других там находится множество родственников. И это только усиливает мою убеждённость, что у этого конфликта может быть только одно разрешение: то, в основе которого будут лежать гуманизм, справедливость и равенство, без вооружённых сил и оккупации.
Наше воззвание к миру должно звучать громче, чем когда-либо. Наибольшая опасность заключается в том, что голос всех тех, кто жаждет мира, потонет в море экстремизма и насилия. Но в любом анализе, в любых моральных уравнениях, какие мы только можем выдвинуть, ключевой константой должно стать понимание: по обе стороны конфликта - люди. Страдания невинных по обе стороны - абсолютно непереносимы.
Чудовищное зрелище опустошений, оставленных террористическими атаками ХАМАСа, разбивает наши сердца. Этот импульс к сопереживанию трагедии других людей имеет ключевое значение. И особенно сейчас, конечно же, когда приходится дозволить себе испытывать страх, отчаяние и гнев, - но в тот момент, когда под этим предлогом мы откажем в человечности друг другу, мы проигрываем. Каждый человек может внести свою лепту и передать что-то другому. Так мы и создаём перемены - малыми делами. На более высоком уровне это вопрос политики.
Мы должны предлагать другие точки зрения тем, кого влечёт экстремизм. В конце концов, те, кто находит в нём прибежище, - это обычно люди, которым другой угол зрения недоступен, те, кто в отчаянии, те, кто покорился идеологиям убийства. Образование и информирование - играют не менее значимую роль, потому что во многих случаях их взгляды основаны на тотальной дезинформации.
Повторюсь для ясности: израильско-палестинский конфликт - это не политическое противостояние между двумя государствами, связанное с границами, водой, нефтью или другими ресурсами. Это фундаментальный человеческий конфликт между двумя народами, познавшими страдание и преследование. Кульминацией преследования еврейского народа на протяжении 20 веков стала нацистская идеология, стоившая жизни 6 миллионов евреев.
Евреи всегда лелеяли мечту: собственная территория, родина для всех соплеменников. Но следствием этой мечты стало чрезвычайно проблематичное - а по сути, фундаментально ложное - представление: людям без земли нужна земля без людей.
В реальности же доля еврейского населения в Палестине к концу Первой Мировой войны составляла только 8%. Стало быть, 92% населения составляли не евреи, а палестинцы, чья численность росла на протяжении веков. Эта территория едва ли может называться "землёй без людей", и палестинцы совершенно не видели никаких причин расставаться со своей территорией. Это сделало конфликт неизбежным, и с поколениями обе стороны только ожесточались.
Я убеждён, что мир для израильтян наступит, когда палестинцы познают надежду - то есть, справедливость. Обеим сторонам необходимо признать, что их враги - тоже люди, и попытаться найти сочувствие к их точке зрения, их боли и их тяготам. Израильтянам также необходимо принять, что оккупация Палестины с этим несовместима.
Ключом для моего собственного понимания сути этого более чем 70-летнего конфликта стала дружба с Саидом. Мы обрели друг в друге людей, которые помогли нам стать лучше самим, яснее видеть, кто есть кто, и лучше понимать друг друга. Мы поняли и приняли друг друга в нашей общей человечности. Для меня наша совместная работа с West-Eastern Divan, логичным продолжением которой, а может, и кульминацией стала Академия Баренбойма-Саида, - это наиболее важное из всего, что я в жизни делал.
В нынешней ситуации я, естественно, задаюсь вопросом, значила ли наша совместная работа в оркестре и в академии вообще что-либо. На первый взгляд - немного, но сам факт, что арабские и израильские музыканты играют на одной сцене и совместно творят музыку - ценность этого колоссальна. С годами, благодаря единению в музыке, но также благодаря нашим бесчисленным, иногда очень жарким дискуссиям, мы научились лучше понимать предполагаемых оппонентов, научились находить подход и находить общую точку зрения. Мы начинаем - и заканчиваем все дискуссии, какими бы спорными они ни были, с фундаментального понимания, что мы все - равные друг другу человеческие существа, которые заслуживают мира, свободы и счастья.
Кому-то такая позиция покажется наивной, но это не так: это осознание оказалось полностью забытым обеими сторонами в нынешнем конфликте. Наш же опыт показывает, что эти слова откликаются в сердцах многих людей и в этом регионе, и во всём мире. Мы должны, мы хотим и мы будем продолжать верить в нашу общую человечность. Музыка - один из способов сблизить нас".
Joe MURANYI (1928)
Kenny WHEELER (1930)
Allen TOUSSAINT (1938)
Linda JONES (1944)
Steve JORDAN (1957)
Mike TRAMP (1961)
LL COOL J (1968)
Karen ELSON (1979)