Олег Нестеров - не только лидер известнейшей московской группы Мегаполис. Он владелец звукозаписывающего лейбла, продюсер, литератор и сибарит. Но всегда приятно открывать в старых друзьях новые таланты. Мы давно знаем, что Олег хорошо владеет немецким и занимается профессиональным переводом песен и стихов на немецкий и на русский с немецкого. Он серьезно изучает песенное творчество довоенной Германии, и даже посвятил ему книгу. А поскольку Олег владеет словом лучше, нежели многие журналисты, мы с удовольствием даем ему слово, чтобы он сам рассказал о своем новом проекте...
Олег Нестеров: - Ну вот, в 47 лет и дожил я до первого сольного проекта. Речь идет о довоенных берлинских шлягерах, которые мне удалось перевести на русский язык, и в результате эти старые песни вдруг создали мощнейший эффект дежа вю - кажется, что их давно знаешь и любишь, они такие же родные, как песни из "Бриллиантовой руки" или "Веселых ребят", вот только по какой-то причине их у нас никто никогда почти и не слышал.
Песни эти
абсолютно неведомы всему миру, они родились в эпоху Рейха, и только в этом их
проблема. Но хорошая песня - это просто хорошая песня, и не виновата она в том,
что родилась не в то время. Я выбрал самые интересные и яркие, почувствовав
себя немного Колумбом.
У каждой из них - своя история, многие из них обросли на родине легендами и
мифами, почти все они пришли из кино.
В результате все это - сами песни, фильмы, актеры, судьбы, исторические
параллели, скелеты в шкафу, довоенные берлинские анекдоты, тайны, тосты: - я
решил вытащить на сцену, и получился концерт, перерастающий то в
стендап-камеди, то просто в чистое кабаре.
В компаньонах у меня - Капелла Берлинских Почтальонов в составе скрипки,
аккордеона, гитары, акустического баса и секции ударных, которая продолжает
знаменитую берлинскую традицию: почтальоны там издавна объединялись в
танцкапеллы, или просто в капеллы, и играли на танцевальных вечерах.
В довоенном Берлине, во времена полуподпольного увлечения свингом,
почтальонские танцкапеллы конкурировали с большими оркестрами. Их не проверяли
из министерства пропаганды, и поэтому репертуар у них был ультрамодный.
Маленькие и летучие любительские составы были неуловимы, их как бы официально и
не существовало - немецкий всесильный орднунг их не замечал.
Капелла Берлинских Почтальонов играет в том самом довоенном звуке, с бережно
восстановленными партитурами, и это самый настоящий музыкальный винтаж.
Это у нас были пожарные, у них были почтальоны. Наши пожарные на досуге
создавали свои оркестры и играли в парках или на похоронах, а вот в Берлине
были свои традиции: почтальоны объединялись в танцкапеллы, или просто в
капеллы, и играли на танцевальных вечерах. Соответственно, музыка у них была
более элегантная, как и весь внешний вид. Сказать у нас: мой муж - пожарный,
это не совсем не то, что сказать в Берлине: мой парень - почтальон.
Во-первых, абы кого там в почтальоны не берут, немцы из-за своего орднунга
посходили совсем с ума и во многом перегибают, в частности считая, что
пунктуальная доставка корреспонденции на втором по значимости месте после
хороших дорог. Берлин - странный город, если кто там бывал, знает. Занимает
неоправданно большую площадь, в центре города там вообще лес, а самих центров
два - последствия берлинской стены, словом все это заставляет почтальонов
вдвойне нервничать и хлопотать. Почтальон там должен быть сообразительным,
выносливым, иметь устойчивую психику, быть подтянутым и симпатичным как стюардесса.
Я буду петь за моряков и проституток, золотоискателей и героев Мопассана, за
боксеров, сыщиков-неудачников и цветочных продавщиц. Среди музыкальных номеров
-даже куплеты симпатичного алкоголика-шпиона, мелодия к которым позднее, в
отместку Сталину, ляжет в основу гимна ГДР.
Почтальоны наденут старые мундиры, они и мне помогли приодеться, как подобает -
отвели меня в парочку мест в Берлине с винтажной одеждой, и даже кое-что мне
досталось от их дедушек.
Звуки.Ru: - Расскажи про Капеллу Берлинских Почтальонов. Кто эти ребята?
Давно ли они играют?
Олег Нестеров: - Вместе они играют недавно. Мы с ними познакомились и
сразу решили сделать что-то вместе. Выбор пал на довоенные берлинские шлягеры.
Подготовка заняла в общей сложности месяца четыре, сначала работа была
удаленная, а потом двухнедельный ударный этап совместных репетиций.
Звуки.Ru: - Твой гениальный перевод одной старой советской песни на
немецкий, как сейчас помню, был:
Du hast heute mir gebracht
Schoene blumen in der Nacht...
Было ли что-то раньше "Ландышей", и как давно ты вообще переводишь песни на
немецкий и обратно?
Олег: - Одновременно с Ландышами были "Течет Волга", "Трус не играет
в хоккей", "Песня о тревожной юности" - ею, кстати, Rammstein
заканчивал концерт в Олимпийском. Все это было в рамках нашего первого
немецкого тура в 1991 году.
Звуки.Ru: - Вы планируете издавать пластинку?
Олег: - Пока речь не идет об этом, думаем только о концертах. Уж больно
хочется петь со сцены не свои песни, которые очень нравятся. Но рано или
поздно, когда программа обкатается как следует, проведем пару дней в студии и
разом все это запишем.
Звуки.Ru: - Кавер-версии старых немецких песен, наряду с другими
поп-шлягерами, делает Макс Раабе (Max Raabe). "Wir Fahren" у него
очень хороша, с таким залихватским тромбоном. Но он, мне кажется, несколько
пережимает с эстетикой 20-х - 30-х годов. Ты пытаешься 'осовременить' эти
песни, или ваши аранжировки тоже лежат в традиционном ключе?
Олег: - К оркестровкам подход очень бережный, не строительный, а
археологический. Но в сторону китча двигаться не хочется. Отличие винтажа от
карикатурной мифологизации в том, что зритель примеряет на себя ту эпоху, не
воспринимая это как курьез. Хотя Рабе люблю, но скажу честно, он на идею
проекта повлиял меньше всего. Не говоря уж об эпохе - у нас поздние 30-е и
начальные 40-е.
Мы тоже мифологизируем, но по-другому. Наша волшебная лупа называется
Москва-Берлин. Подробности на концерте.
Историю движения и образцы песен вы найдете у меня в ЖЖ:
http://o-nesterov.livejournal.com/28947.html.
Буду рад всех видеть!
Олег Нестеров и Капелла Берлинских Почтальонов
Презентация проекта
Клуб "Б2"
4 декабря
Начало в 20.00
Дата рождения:
9 марта 1961
1948 – Родился Алан Парсонс, английский звукоинженер и создатель Alan Parsons Project. Он работал с Pink Floyd, The Beatles, Полом Маккартни и многими другими »»
1967 – Образована группа Jethro Tull. Ее создателями стали флейтист Йен Андерсон и басист Гленн Корник. Группа названа в честь Джетро Талла - агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII—XVIII веков »»