Выдержанная в классических тонах программа Олимпийских игр продолжается в Сочи. Гостей Олимпиады потчуют шедеврами вокальной лирики: в разгаре - VII Зимний фестиваль искусств под руководством Юрия Башмета.
Намедни в Органном зале состоялся вечер романсов в исполнении оперных певцов из Мексики и Германии - звучали арии из популярных опер, оперетт и мюзиклов. Гостями вечера стали баритон Альфредо Даза (Alfredo daza, Мексика), меццо-сопрано Анна Верле (Anna Verle, Германия) и пианист Маттиас Самуил (Mattias samuel). Вообще Говоря, планировалось, что в концерте примет участие еще и Анна Самуил, не раз выступавшая вместе с мужем-пианистом на международных фестивалях. Однако перед самым концертом стало известно, что она заболела, и петь не сможет.
Обладательница прекрасного меццо-сопрано Анна Верле — певица молодая, но уже с мировым именем. Она успешно дебютировала на оперных сценах Дессау и Детмольда, пела вместе с Монсеррат Кабалье. В этом успела убедиться публика нескольких крупнейших сцен мира. Теперь ею восхищались и зрители Сочи, которые увидели и услышали выступление Анны в Органном зале. Красивая, грациозная, с чарующе звучащим сопрано, Аннна с первых минут появления на сцене словно заворожила зрителей своим потрясающим вокалом и интересной мелизматикой. Дуэт Фигаро и Розины из «Севильского цирюльника» или Дона Жуана и Церлины - репертуар, раскрывающий все возможности ее удивительного голоса. Арии, романсы звучали на разных языках мира - русском, французском, немецком, и, конечно же, итальянском, словно повествуя об историях настоящей любви.
Мексиканский темперамент и артистизм Альфредо Даза произвел на публику не менее сильное впечатление. В отличие от многих баритонов с мировыми именами, которые привыкли в первом отделении аккуратно распеваться на несложном репертуаре, мексиканец сразу "взял быка за рога", начав с "Кармен".
В обычное и ожидаемое концертное исполнение партий Альфредо весьма удачно привнёс нотки игры. Вначале складывалось ощущение, что в зале было небольшое напряжение, но когда после третьего номера программы, на поклоне и развороте, Альфредо поскользнулся и ощутил сочинскую сцену всем телом, какая-либо скованность как у зала, так и у исполнителей куда-то моментально улетучилась: понеслись сочувственные вздохи и у певца с публикой установились совершенно теплые, доверительные отношения.
Даза подвластны как масштабные оперные арии - Графа ди Луна из оперы "Трубадур" Верди, Тонио из "Паяцев" Леонкавалло, моцартовского Дон Жуана, - так и сугубо камерные жанры. Все очень разные по чувствам и по масштабу звучания, поэтому каждый звук - это определенные переживания, эмоции, которые Альфредо очень точно передает зрителю. А вообще темпераментный Альфредо Даза имеет сейчас весьма громкий успех - прежде всего, благодаря видеозаписям постановки "Манон" Массне с участием А. Нетребко и Р. Вильязона и "Любовного напитка" Доницетти с Глайндборнского фестиваля.
Joe FARRELL (1937)
John ABERCROMBIE (1944)
Robben FORD (1951)
Marios ILIOPOULOS (1969)
Paul VAN DYK (1971)
Sylvester (1988)